
A tűró
A túró (La ricotta) 1963-ban bemutatott fekete-fehér, olasz rövidfilm. Pier Paolo Pasolini alkotása eredetileg az Agymosás (Laviamoci il cervello – ROGOPAG) című összeállítás számára készült. A korabeli olasz cenzúra azonban elrendelte Pasolini epizódjának kivágását az államvallás meggyalázása miatt, s ugyanezért a vádért a rendezőt egy római bíróság 4 hónap felfüggesztett börtönbüntetésre ítélte. A túró a filmtörténet egyik legelső olyan alkotása volt, amelyben a cselekmény keretét egy filmforgatás adja. A filmet Pasolini javarészt fekete-fehérben forgatta, a történet szerint készülő bibliai témájú alkotáshoz kapcsolódó beállítások azonban színesek. A túrót a magyar közönség a televízióban láthatta először az 1980-as évek legelején, az Agymosás részeként. 1988-ban a Magyar Filmintézet és a Magyarországi Olasz Kultúrintézet közös szervezésében Budapesten és Szegeden életmű-bemutatót tartottak Pasolini alkotásaiból. A rendezvény keretében A túró A düh (1963) című dokumentumfilm Pasolini által rendezett epizódjával együtt volt látható.
Nincs semmi elrejtett dolog, melynek meg nem kell jelentetni, vagy mely elrejtethetnék, hanem szükség, hogy nyilvánvalóvá legyen. Ha valakinek vagynak fülei a hallásra, hallja.”
(Márk evangéliuma)[1]
„A pénzváltóknak pénzeket elhinté és az asztalokat elfordítá, és a galambok árosinak monda: Vigyétek el ezeket innét, ne tegyétek az én Atyámnak házát kalmárságnak házává.”
(Máté evangéliuma)[2]
„Nem nehéz megjósolni e történet elfogult, kétértelmű, felháborodott bírálatait, én mégis kijelentem: tekintsük bár A túrót egy szenvedély történetének,[3] számomra a lehető leghatalmasabb és a történetet elbeszélő – ha mégoly fennkölt – szöveget sosem írták le.”
(Pier Paolo Pasolini)
Egy Rómához közeli réten bibliai témájú filmet forgatnak. Stracci, az örökké éhes nincstelen statiszta játssza a Jézussal együtt keresztre feszített egyik lator parányi szerepét. A férfi látogatóba érkező családjának adja aznapi élelmiszeradagját. Álruhába öltözve sikerül még egy adag ennivalót szereznie, melyet elrejt, hogy gyorsan visszacsempéssze a kölcsönvett jelmezt. Mire visszatér, a női főszereplő dédelgetett ölebe megette az eldugott ennivalót. A könnyező Straccinak azonban szerencséje van: a forgatásra látogató újságíró megveszi tőle a kutyát, mert azt hiszi, az övé. A kapott ezer lírával Stracci boldogan elrohan, és az út mentén árusító férfitól megveszi az összes túrót. Utána szalad vissza a forgatásra. A stáb többi tagja folyamatosan gúnyolja azért, hogy állandóan éhes. Amikor szerepe szerint a keresztre kötözik, az egyik női statiszta levetkőzik előtte. Mivel a készülő film sztárja azzal fenyegetőzik a rendezőnek, hogy elmegy, ha nem veszik fel azonnal az ő jeleneteit, Straccinak végre lehetősége nyílik arra, hogy hozzálásson a túró elfogyasztásához. Mohó falatozása mulatságos látványossággá válik. Egyre többen gyűlnek köré, kinevetik, de a tréfa kedvéért etetni kezdik, újabb és újabb fogásokat hoznak elé. Amikor Stracci jelenetének felvételére kerül sor, a jóllakott férfi már nem tudja elmondani néhány szavas szövegét: meghal a kereszten. A rendező e szavakkal búcsúzik tőle és a nézőtől: „Szerencsétlen Stracci! Meg kellett halnia ahhoz, hogy észrevegyük, hogy élt.”
![]() |
Rosanna Schiaffino | Anna Maria (segment Illibatezza) |
![]() |
Bruce Balaban | Joe (segment Illibatezza) |
![]() |
Maria Pia Schiaffino | Air hostess (segment Illibatezza) |
![]() |
Jean-Marc Bory | Husband (segment Il nuovo mondo) |
![]() |
Alexandra Stewart | Alexandra (segment Il nuovo mondo) |
![]() |
Orson Welles | The 'Director' (segment La ricotta) |
![]() |
Mario Cipriani | Stracci (segment La ricotta) |
![]() |
Laura Betti | Sonia / la 'Diva' (segment La ricotta) |
![]() |
Edmonda Aldini | Un'altra diva (segment La ricotta) |
![]() |
Ettore Garofolo | Ettore / l'angelo (segment La ricotta) |
![]() |
Ugo Tognazzi | Togni (segment Il pollo ruspante) |
![]() |
Lisa Gastoni | Togni's wife (segment Il pollo ruspante) |
![]() |
Ricky Tognazzi | The son (segment Il pollo ruspante) |
![]() |
Antonella Taito | The daughter (segment Il pollo ruspante) |
![]() |
Maria Bernardini | Stripteaser (segment La ricotta) |
![]() |
Umberto Bevilacqua | Operaio nella filmazione (segment La ricotta) |
![]() |
Adele Cambria | Woman at Banquet (segment La ricotta) |
![]() |
Elsa De Giorgi | Productor's Wife (segment La ricotta) |
![]() |
Michel Delahaye | (segment Il nuovo mondo) |
![]() |
Rossana Di Rocco | Stracci's Daughter (segment La ricotta) |
![]() |
Jean-André Fieschi | (segment Il nuovo mondo) |
![]() |
Vittorio La Paglia | The Journalist (segment La ricotta) |
![]() |
André S. Labarthe | (segment Il nuovo mondo) |
![]() |
Lamberto Maggiorani | Man in the tableau-vivant (segment La ricotta) |
![]() |
Tomas Milian | Centurione (segment La ricotta) |
Director | Jean-Luc Godard |
![]() |
Ugo Gregoretti |
![]() |
|
Pier Paolo Pasolini |
![]() |
|
Roberto Rossellini |
![]() |
|
Writer | Roberto Rossellini, Jean-Luc Godard, Pier Paolo Pasolini, Ugo Gregoretti | |
Producer | Alberto Barsanti, Alfredo Bini, Angelo Rizzoli | |
Musician | Carlo Rustichelli | |
Photography | Mario Bernardo, Tonino Delli Colli, Jacques Rabier, Luciano Trasatti |
Edition | MoC Dual Format Edition |
---|---|
Nr Discs | 2 |
Screen Ratios | Widescreen (1.85:1) |
Audio Tracks | DTS [Italian] |
Subtitles | Angol |
Layers | Single side, Single layer |
Regions | Region 2 | Region B |
Location | HDD 56 |
---|---|
Purchased | Apr 10, 2022 |
Quantity | 1 |
Seen | |
Index | 41806 |
Added Date | Apr 10, 2022 15:32:12 |
Modified Date | Feb 18, 2023 19:20:12 |
IMDB |
TheMovieDb.org |
MovieMeter.nl |