A hírlapíró és a halál Krúdynak egyik legszebb elbeszélése, Rózsa Zoltán írt belőle televíziójátékot, az Utolsó szivar az Arabs Szürkénél című novella motívumaival kiegészítve. Arról szól, hogy Széplaki Titusz ifjú hírlapíró egy cikkében megsérti az úrikaszinót, provokálják érte s egy félelmetes céllövő hírében álló ezredessel kell megverekednie. Az ezredes gentrybarátaitól értesül, hogy milyen nyomorban él egy ilyen „kófic újságíró”; furcsa lelkiismeretfurdalást érez, hogy meg kell ölnie, s háborgó úri lelkiismeretének leszerelésére néhány órára átveszi Széplaki életformáját. Közben az élettől búcsúzkodó ifjú hírlapíró könnyelmű korhelyhez illően tölti „utolsó óráit”, pezsgőmámorban, léha hölgy karjaiban. S a párbaj azzal végződik, hogy Széplaki Titusz lövi le a kaszinó ítéletvégrehajtóját.
Romantikus igazságszolgáltatás; játékká oldott, szeszélyes, felelőtlen. Látszatra legalábbis. A mélyén azonban harag és indulat is parázslik, nosztalgia az igazi igazság iránt, felvillan benne a feudális társadalom kritikája, a bohém hírlapíró kósza golyója mégis kiszámított pályán repül.
Zsurzs Éva rendezte a televíziójátékot. Igyekezett a képek nyelvére lefordítani Krúdy Gyula stílusát, a félálomvilág különös hangulatát, könnyed szomorúságát, költészetét. A novellákból helyenként szaggatott belső monológok formájában mentette át, amit tudott – a televízióra fordítás természetes veszteséghányadát leszámítva hiteles atmoszférát teremtett a Krúdy-hősök köré. A cselekményt, a furcsa szerepcserét úgy mutatta be, hogy felváltva ábrázolta az ezredes mulatságos vívódását és az újságíró ledér búcsúját; a képek szellemesen felelgetnek egymásnak, kiegészítik egymást, képszerűen fejezik ki Krúdy ironikus elmélkedéseit, a hangulatok finom színváltozásait. A játék első része kissé vontatott, helyeként indokolatlanul szatírába hajlik, még nem találta meg a kép és a nyelv egészséges egyensúlyát, harmóniáját; egyik jelenetében szerkezetileg felesleges szereplő is akad – igaz, hogy Mányai Lajos nagyszerűen alakítja az ódivatú pesti kiskocsmának e bolondos figuráját. A belső monológokkal kissé túlterhelt első rész után azonban jó arányokban bontakozik ki a játék, igazi Krúdy-világot mutat be olykor merengő líraisággal, olykor fájdalmas öngúnnyal, megbocsátó bírálattal.
A hírlapíró és a halál írója, noha félreérthetetlenül érzékeltette a két típus közötti társadalmi különbséget, annak igazságtalanságát, s leleplezte a kaszinói morált – lemondóan feloldotta a vádat. A televíziójáték szellemében hű maradt Krúdyhoz, nem toldotta meg erőltetett tanulságokkal; a novellákból összeszőtt történet az elbeszélő Krúdy gondolatvilágához igazodott.
A rendező jól választotta meg a színészeket. Az ezredes szerepében Kemény László – túlzás nélkül mondhatjuk – remek alakítást nyújtott; Széplaki Tituszt Fülöp Zsigmond személyesítette meg, kedves, romantikus, kamaszos pózokkal, a századeleji ifjú hírlapíró gátlástalan érzelmességével. Mágnás Elza szerepében kitűnő volt Váradi Hédi. Fónay Márta, Kiss Manyi és Pándy Lajos egy-egy pompás epizódalakítással tűnt ki. A televíziójátékhoz hangulatos, álmatag tónusú jelmezeket komponált Nagyajtay Teréz. Kitűnő volt Makkai Péter díszlete. Dicséret illeti Czabarka György vezetőoperatőrt a szép felvételekért.