A Wilkói kisasszonyokc
Andrzej Wajda kedvenc írója, Iwaszkiewicz novellájából készült film, melyért Wajdát Oscar-díjra is jelölték.
A költői történet a 20-as években játszódik, főhőse Wiktor Ruben, a harmincas év körüli gyáros fiatalember. Egy barátja temetéséről jövet elhatározza, hogy meglátogatja vidéken élő nagybátyját és nagynénjét. A házban nagyobb rokonságot talál, köztük öt olyan asszonyt, akik valamikor nagyon szerették, talán szerelemmel is. Wiktor azonban csak egyet szeretett közülük igazán, de ő már meghalt miután Wiktor elhagyta a birtokot. Reményvesztett asszonyi sorsok bontakoznak ki előttünk a falusi nyárdélután lusta, kicsit dekadens mégis bukolikus harmóniájában.
Barátja halála után és saját rossz egészségi állapota miatt Wiktor Ruben (D. Olbrychski) úgy dönt, hogy vidékre megy, és meglátogatja azt a helyet, ahol fiatalkorában járt - nagybátyja és a szomszédasszonyok (a címadó Panny z Wilka) házait. A helyszínen mindannyiukat együtt találja: Kazia házvezetőnőt (K. Zachwatowicz) a fiával, Julciát (A. Seniuk) a lányaival, Jolával (M. Komorowska) és Zosiával (S. Celińska), valamint a már felnőtt lány Tuniát. Az egyetlen hiányzó személy Fela, ő már évekkel ezelőtt meghalt. Séták, emlékek, közös étkezések, átkelés a folyón - mindezek a tevékenységek az elveszett idő keresésére irányulnak. Érdekes módon úgy tűnik, hogy az időn túl történnek.
Andrzej Wajda és stábja Jarosław Iwaszkiewicz költő és író tiszteletére készítette ezt a filmet. A történet szerzője személyesen jelenik meg a film legelején a vásznon, a vágás azt sugallja, hogy a főszereplővel azonosítható. A történet valóban önéletrajzi ihletésű, és az írónak a Łódź melletti Byszewyben lévő kastélyban töltött tartózkodásaira összpontosít. Az olyan remekművek mellett, mint Wajda "Brzezina" vagy a "Matka Joanna od aniołów", Iwaszkiewicz novellái képezték az irodalmi alapját az X filmstúdió fiatal generációs alkotóinak középhosszúságú bemutatkozó filmjeinek, köztük Agnieszka Holland "Wieczór u Abdona" című alkotásának. A "Panny z Wilka" munkálatai során Wajda együttműködött Magdalena Łazarkiewicz-cel, aki visszatért a Kołbiela melletti Radachówkában lévő kastélyba, hogy elkészítse saját filmjét "Białe małżeństwo" címmel, amely Tadeusz Różewicz drámájának adaptációja.
A film elnyerte a Lengyel Filmfesztiválon a zsűri különdíját. Az Alan Starski és Maria Osiecka-Kuminek által készített díszletterv is díjat kapott. A film sikerét az 1976-os Oscar-jelölés (legjobb idegen nyelvű film) is kiemelte.
|
Daniel Olbrychski | Wiktor Ruben |
|
Anna Seniuk | Julcia |
|
Maja Komorowska | Jola |
|
Stanislawa Celinska | Zosia |
|
Krystyna Zachwatowicz | Kazia |
|
Christine Pascal | Tunia |
|
Zbigniew Zapasiewicz | Julcia's Husband |
|
Zofia Jaroszewska | Wiktor's Aunt |
|
Tadeusz Bialoszczynski | Wiktor's Uncle |
|
Paul Guers | Jola's Husband |
|
Kazimierz Brodzikowski | Butler |
|
Andrzej Grzybowski | |
|
Jaroslaw Iwaszkiewicz | Self |
|
Filip Jasienski | Kazia's Son |
|
Witold Kaluski | Coachman |
|
Jolanta Kozak-Sutowicz | |
|
Andrzej Lapicki | Doctor |
|
Halina Michalska | |
|
Kazimierz Orzechowski | Priest |
|
Edward Ozana | |
|
Joanna Poraska | Mother |
|
Alina Rostkowska | |
|
Barbara Stepniakówna | |
|
Andrzej Szenajch | Guest |
|
Anna Wachnicka | Julcia's Daughter |
| Rendező | Andrzej Wajda |
|
| Író | Jaroslaw Iwaszkiewicz, Zbigniew Kaminski | |
| Fényképezte | Edward Klosinski | |
| Csomagolás | Keep Case |
|---|---|
| Lemezek száma | 1 |
| Képernyőarány | Fullscreen (4:3) Widescreen (1.78:1) |
| Hangsávok | Dolby Digital 5.1 [Polish] |
| Feliratok | English | Lengyel |
| Forgalmazó | Vanguard |
| Kiadás megjelenése | Aug. 26, 2003 |
| Régiók | Region 1 |
| Hely | HDD 66 |
|---|---|
| Beszerzés | Ekkor: Jún. 17, 2024 |
| Index | 48971 |
| Hozzáadva | Jún. 17, 2024 05:59:23 |
| Módosítva | Jan. 17, 2026 15:00:04 |
| IMDB |
| TheMovieDb.org |
| MovieMeter.nl |